☂️ Życzy Chrzestna Z Mężem
Fullsklep Prezent Na Komunię Dla Chłopca Dziewczynki Zdjęcie Na Szkle Z Dedykacją Pamiątka Komunii – sprawdź opinie i opis produktu. Zobacz inne Gadżety, najtańsze i najlepsze oferty.
Fabryka Wróżki Chrzestnej - miejsce z filmu Shrek 2. jest to fabryka eliksirów, którą prowadziła Wróżka Chrzestna. Fabryka ta jest miejscem produkcji magicznych eliksirów. Całym obiektem zarządza Wróżka Chrzestna - dyrektor. Pracują tu elfy (jeden z nich to recepcjonista) oraz karły. Recepturę wszystkich mikstur wymyśla Wróżka, ale za produkcję taśmową odpowiadają już
Radość miesza się z przerażeniem, duma z wątpliwościami. Ale zgadzasz się, bo przecież dziecku się nie odmawia. Chrzestny czy chrzestna to ta osoba, która daje prezenty na urodziny
Róża Dunaj odłożyła pióro na szklany blat stołu w salonie, gdzie właśnie siedziała. Jej zielone oczy jeszcze do niedawne pełne szczęścia i blasku teraz są pełne łez, które znalazły już ujście i niczym strumienie płyną po bladych policzkach aż do kącików ust. Czarne niczym węgiel włosy, splecione w niedbałego koka, z
Opis produktu. Propozycja nie do odrzucenia. Jedna z najwybitniejszych powieści XX wieku – porywająca opowieść o honorze i nienawiści, szacunku i pogardzie, miłości i śmierci. Vito Corleone jest Ojcem Chrzestnym jednej z sześciu nowojorskich rodzin mafijnych. Sprawuje rządy żelazną ręką, a ci, którzy nie podporządkowują się
Hasło krzyżówkowe „matka chrzestna” w leksykonie szaradzisty. W naszym internetowym leksykonie definicji krzyżówkowych dla wyrażenia matka chrzestna znajduje się prawie 7 definicji do krzyżówek. Definicje te podzielone zostały na 3 różne grupy znaczeniowe. Jeżeli znasz inne definicje pasujące do hasła „ matka chrzestna
życzy Matka Chrzestna z rodziną. Jak to słońce na błękicie krzesze iskierkę po iskierce, tak przez całe ludzkie życie promieniować musi serce. Tego życzy Tobie w uroczystym dniu Pierwszej Komunii Świętej… Szukaj Pana i mocy Jego, szukaj zawsze tego oblicza dobrego! Pamiętaj o cudach, które uczynił, o znakach i wyrokach ust Jego.
toshiba7 pisze:hej, potrzebuje podpowiedzi. moj chrzesniak bedzie chrzczony za miesiac. jestem w londynie, a chrzciny w polsce. moja siostra dzwonila i powiedziala, ze ksiadz wymaga od rodzicow chrzestnych zaswiadczenia z parafii. jak to zalatwic bedac poza Polska? czy musi to byc zaswiadczenie z parafii w Polsce czy moze byc z polskiego kosciola w Polsce? dzieki z gory za pomoc
23 likes, 1 comments - pauulina24 on November 15, 2020: "Moja mała księżniczko, Rośnij zdrowo, uśmiechaj się radośnie, poznawaj świat i niech zaws"
OCg8k8. Bocian tutaj przyniósł syna, Szczęśliwy dziś ojciec, Skąd to jego tęga mina, Nietrudno nam dociec. Syn następcą tronu i cnót spadkobierca, Ale przy tym i pożeracz niewieściego serca. Malec ten dziś został już chrześcijaninem, Pijmy więc zdrowie ojca, z jego dzielnym synem. Chrzest dziś sprawił, że stałaś się ukochanym dzieckiem Boga. Jego łaskę otrzymałaś, z nią jest prosta każda droga. Ufaj Bogu nie pytając, co On w zamian dać Ci może. Swoje serce Mu oddając wiesz, że zawsze Ci pomoże. Obfitych łask Bożych na całe życie życzą w dniu Chrztu Świętego … Ksiądz Cię ochrzcił, wodą polał i choć pewnie spać byś wolała, wiedzieć musisz, że z tą chwilą Bożą stałaś się dzieciną. Chociaż jesteś jeszcze mała, kochaj Boga sercem całym, a On zawsze, dniem i nocą, Będzie służył Ci pomocą. Malutka istota do Chrzścielnicy niesiona ma być dziś Bogu powierzona. Niech będzie szczęśliwa i zawsze zdrowa oraz niech w radości i miłości się chowa. Najmilsza sercu Boża dziecino! W dniu tak pięknym i radosnym, niczym kwiat w promieniach wiosny, życzę Ci miłości, szczęścia, pomyślności i to, o czym zamarzysz, by się spełniło, i to, co pokochasz, by Twoim było. Ogromnie się cieszę z Waszego szczęścia doczekania się pierwszej pociechy. Serdecznie Wam gratuluję upragnionej Córki, a Jej, z okazji chrztu świętego, dedykuję takie oto życzenia: Niechaj kocha cnoty, Niechaj sercem złota Daje Jej skarb Bóg Łagodny i prawy Niechaj szuka sławy i szczęśliwych dróg! Tobie, która wypełniłaś dom swym płaczem i radosnym gwarem życzę beztroskiego i zdrowego dzieciństwa. Aby każda łza, która po Twym policzku spłynie była łzą szczęścia, a uśmiech Twój zjednywał wszystkie wokół serca. W tak ważnym dniu, życzy Ci – Matka Chrzestna. Ukochane chrzestne dziecię, gdy chcesz szczęście mieć na świecie, gdy Cię minąć ma zła droga, nade wszystko miłuj Boga. Kochaj swoich rodzicieli, by pociechę z Ciebie mieli. Ale pomnij, że Bóg w niebie ma w opiece ciągłej Ciebie. Na pamiątkę Chrztu Świętego ofiaruje… W pielgrzymce życia Swojego niech Cię zawsze Pan Bóg broni i mocą Chrztu Świętego od pokus i złego chroni. Kochaj rodziców swoich, by pociechę z Ciebie mieli i pomnij, że Bóg w niebie Zawsze patrzy na Ciebie. W tak uroczystym dniu, jakim jest przyjęcie przez Ciebie Sakramentu Chrztu Świętego i wstąpienie do wspólnoty Kościoła, życzę Ci, abyś zawsze miała ufność w Bogu, kierowała się wrażliwym sercem, a cele, które sobie wytyczysz, by zawsze były szlachetne.
Chrzest 1 Chrzest 2 Spokojnego, pełnego miłości oraz wolnego od trosk dzieciństwa pod opieką kochających rodziców oraz Bożego Błogosławieństwa, uświęcającego każdą minutę Twojego życia. Z okazji Chrztu Świętego życzy Matka Chrzestna. W pielgrzymce życia Swojego Niech Cię zawsze Pan Bóg broni I mocą Chrztu Świętego Od pokus i złego chroni Kochaj rodziców swoich By pociechę z Ciebie mieli I pomnij , że Bóg w niebie Zawsze patrzy na Ciebie. Ukochane Boże dziecię, gdy mieć szczęście chcesz na świecie, gdy Cię minąć ma zła droga, ponad wszystko kochaj Boga. Gorąco Ci życzymy: Aby dzisiejsze błogosławieństwo, Radość i łaska Boża podarowana Ci tego szczególnego dnia, Na zawsze już pozostały w Twoim serduszku. Kochanej chrześnicy na pamiątkę Chrztu Świętego Kochane maleństwo! Przez sakrament Chrztu Świętego zostałaś przyjęta do grona Dzieci Bożych. Dlatego proszę przyjmij jak najlepsze życzenia by za pośrednictwem Matki Najświętszej dobry Bóg błogosławił wszelkim działaniom całego Twojego życia. Z okazji Chrztu Waszego Maleństwa, życzymy mu beztroskiego i zdrowego dzieciństwa, a wszystkim Wam - odkrywania nowych uroków wspólnego życia. W trakcie wędrówki podczas życia Twego Niech Cię zawsze dobry Pan Bóg broni I mocą nabytą w dniu Chrztu Świętego Od pokus i wszelkiego złego chroni. Kochaj szczerze swoich rodzicieli, Aby pociechę z Ciebie mieli, I nie zapominaj, że Bóg w Niebie Zawsze patrzy z góry na Ciebie. Wielu łask Bożych przez całe życie życzy Ci… Kochanemu Chrześniakowi, z okazji Chrztu Świętego, obfitości łask Bożych, życia w zgodzie z naukami Pana i niezachwianej wiary w Jego miłość. W tak uroczystym dniu, jakim jest przyjęcie przez Ciebie Sakramentu Chrztu Świętego i wstąpienie do wspólnoty Kościoła, życzę Ci, abyś zawsze miała ufność w Bogu, kierowała się wrażliwym sercem, a cele, które sobie wytyczysz, by zawsze były szlachetne. Niech cię Pan błogosławi i strzeże. Niech Pan rozpromieni oblicze swe nad tobą, Niech cię obdarzy swą łaską. Niech zwróci ku tobie swe oblicze i Niech cię obdarzy pokojem. W dniu Twojego Chrztu Łask Bożych i opieki Anioła Stróża życzy Ojciec Chrzestny. Z okazji Chrztu Świętego życzę Ci, abyś w swoim życiu zaznała dużo szczęścia i Łask Bożych; abyś rosła silna i zdrowa na pociechę swoich Rodziców i Dziadków. Chrzest 1 Chrzest 2
Genealogia Tłumaczenia - niemiecki - Prośba o przetłumaczenie aktów chrztu z języka niemieckiego. Ted_B - 12-03-2016 - 10:21 Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów chrztu z języka niemieckiego. Zwracam się z prośbą do znających język niemiecki o odczytanie i przetłumaczenie poniższych aktów chrztu z parafii ewangelicko - augsburskiej w Tarnowskich Górach. Są to akta chrztu dzieci Traugotta Knaut i jego małżonki Antoniny zd. Grochalskiej: 1. Emilii Knaut, 2. Ernesta Knaut, 3. Edwarda Knaut. Załączniki 3 i 4 - dotyczą tej samej osoby (Edward Knaut) - są aktami z dwóch różnych ksiąg z tej parafii. 1. 2. 3. 4. Drzymała_Jerzy - 12-03-2016 - 12:02 Temat postu: Jest problem z otwieraniem linków - przynajmniej u mnie. Pojawia się tylko komunikat " Najlepszy darmowy hosting". Ted_B - 12-03-2016 - 19:08 Temat postu: Faktycznie – coś z nimi jest nie tak. Można adres skopiować i wkleić do przeglądarki – wtedy się otwiera. Przeniosłem również na inny serwer: Przepraszam za utrudnienia. beatabistram - 13-03-2016 - 11:18 Temat postu: Witaj Ted_B Friedenshütte ur. ochrzczona dziecko Emilie, Henriette, Sophie ojciec pisarz w hucie Traugott, August Knaut matka Emilie dd Grochalska chrz: panna Sophie Leonhard nauczyciel przyboczny Gottlieb Steinberg Fr. ur 9 maj chrzest 24 .5 dziecko Ernst August Traugott oj: pisarz w hucie Traugott Knaut m: Minna Grochaivska chrz: Obermeister ( mistrz naczelny/glowny) Naglo ( nie podano imienia) panna Malvine Lampricht mistrz zmianowy ( Schichtmeister) Brombosch obecni : Pani v. Weihrauch , Steinberg , panna Sophie Leonhard Georgshütte Chrz, 19 marca Carl, Eduard Joseph syn pisarza w hucie Traugotta Knaut i Minny dd Grochowska chrz: Moritz Naglo ( tu jest imie ) , Franz Brombosch, pani Antonina Steinberg, panienka Amalia Martini, panienka Malwine Lampricht , pan Ober Leonhard na tym nastepnym skanie te same dane pozdrawiam Beata Ted_B - 13-03-2016 - 11:42 Temat postu: Witam! Dziękuję bardzo za przetłumaczenie. Ale to nie koniec aktów związanych z rodzina Knaut. Traugott miał tylko ... 9 dzieci. Poniżej zamieszczam akt chrztu czwartego dziecka (a 6-go w kolejności) - podobnie jak poprzednio w dwóch wersjach: ... ... Interesuje nas akt nr 88. beatabistram - 15-03-2016 - 18:39 Temat postu: Chrzest Amanda Antonine Wilhelmine corka urzednika w hucie Traugott Knaut i jego malzonki Wilhelmine Antonine Grochawska chrz: panna Malvine Lampricht malzona Schichtmeister Bertha Brombosch hmm dyrektor szkoly? Gottlieb Steinberg na 2 te same dane pozdrawiam Beata Ted_B - 15-03-2016 - 20:23 Temat postu: Witam i dziękuję za przetłumaczenie ! Teraz kolejny akt urodzenia i jedna prośba. Chodzi mi tylko o przetłumaczenie poz. 1 wśród chrzestnych (Fryderka Grundmanna). ... 03/ beatabistram - 16-03-2016 - 09:34 Temat postu: Tak pewnosci to nie mam , ale wydaje mi sie , ze jest tak: Pan Friedrich Grundmann , Schit? Czy to moze ma byc Schicht ?- meister z Bertelthau – nieobecny pozdrawiam Beata Ted_B - 16-03-2016 - 10:35 Temat postu: Dziękuję Pani Beato ! Będzie dalej Schichtmeister, zaś słowo miejscowości jest podzielone na dwa człony - jest to Birtultau (Biertułtowy - dziś dz. Radlina). Teraz mamy kolejny akt chrztu 1829 r. - dziecka Fryderyki Grundmann (siostry Fryderka G.). Interesuje mnie tylko poz. 2 - Leopoldine Prusowski - żona Fryderyka Grundmanna. Prosiłbym o odczytanie i przetłumaczenie. ... 03/ beatabistram - 17-03-2016 - 08:35 Temat postu: Witaj Ted, jest tak: Pani ( i tu widac poprawnie Schichtmeister-frau czyli mazlonka ) Leopoldine Grundmann dd Pruschowski z Birtulthau ,- dajac sie zastapic przez swoja tesciowa pania Juliane Grundmann Steigern ( chyba chodzi o miejscowosc jej zamieszkania?) ( czyli w jej imieniu do chrztu trzymala jej tescowa) pozdrawiam Beata Ted_B - 17-03-2016 - 10:32 Temat postu: Witam i dziękuję ! Zajrzałem na swoja stronę internetową i mamy, że matką F. Grundmanna była: "Juliane Eleonore Jüttner z Schmiedeberg (dzisiejsze Kowary), córka właściciela gospody w Waldenburg (obecny Wałbrzych)." Być może chodziło o miejscowość. Znała Pani tą osobę ? - uważany za "ojca Katowic", bardzo kontrowersyjna postać. Poniżej kolejny akt chrztu na którym on występuje. Prosiłbym o odczytanie obu chrzestnych. W poz. 1 mamy " ... Schichtmeister Herr zamieszkały (już) Friedricksgrube (Kopalnia Fryderyk)". Poz. 2 - nie wiem kto to. ... 03/ Carolina - 17-03-2016 - 13:56 Temat postu: Pozycja 2 to BABCIA Eleonore Grundmann (Panienskie nazwisko do konca nie deszyfruje, ale wyglada to na "Itner", jesli pierwsza litera jest jakies modelowane "I" - albo pierwsza litera jest "J", ale wtedy nie widac samogloski miedzy "J" a trzecia litera "t", mozna zgadnac na "e" ... wiec nazwisko bedzie "Jetner"). "Zawód" jej: Steigerfrau (zona sztygara) Pani Grundmann jest z "Stollenrewier" (nowoczesny niemiecki "Stollenrevier") ... "rewir sztolni" Ted_B - 17-03-2016 - 15:52 Temat postu: Dziękuję za tłumaczenie ! Po odczytaniu poz. 2. potwierdziło się to co pisałem powyżej. Babcia dziecka to matka Fryderyki Grundmann (siostry Fryderyka). "Juliane Eleonore Jüttner z Schmiedeberg (dzisiejsze Kowary), córka właściciela gospody w Waldenburg (obecny Wałbrzych)." W poprzednim dokumencie występowała jako Juliane, a teraz jako Eleonore. Ojciec Fryderyka pracował na kopalni w rejonie Tarnowskich Gór - teraz wiemy, że był sztygarem. Jeszcze gdyby szło odczytać ten wyraz przed Schichtmeister w poz. 1. Zamieszczam kolejny akt chrztu z 1834 r. - tym razem dziecko Fryderyka (pierwsze jakie znalazłem, a jedno z 11-tu). Prosiłbym o przetłumaczenie go w całości. ... 03/ Carolina - 17-03-2016 - 16:58 Temat postu: Bez problemu Pathen: 1. Königl. Schichtmeister .... Chrzestni: 1. Królewski Zmianowy ---------------- Tlumaczenie nastepnego aktu: 9. Februar Der am 1. Februar geborene Rudolph Christian, Sohn des Königlichen Schichtmeisters Herrn Friedrich Grundmann und dessen Frau Gemahlin Leopoldine Elisabeth, geb. Prusowsky. Paten: 1. Herr Georg Degenhardt, Königlicher Ober-Geschworener 2. Mathias Prusowsky, Kaufmann zu Rybnick 3. Frau Christiane Kniest, geb. Haenel 4. Fräulein Louise Prusowsky 9-go lutego Urodzony 1-go lutego Rudolph Christian, syn Królewskiego Zmianowego Pana Friedricha Grundmanna i jego Pani malzonki Leopoldiny Elisabeth, z d. Prusowsky. Chrzestni: 1. Pan Georg Degenhardt, Królewski Przysiegly Naczelny 2. Mathias Prusowsky, kupiec w Rybniku 3. Pani Christiane Kniest, z d. Haenel 4. Panienka Louise Prusowsky Pozdrawiam! Ted_B - 17-03-2016 - 21:46 Temat postu: Dziękuję ! Nie było problemu - może teraz będzie. Teraz 2 akty - najpierw akt chrztu z 1834 r. Prosiłbym o odczytanie tylko chrzestnych - przy czym przy poz. 1, tylko tych słów za Grundmannem. ... 3/ I akt drugi - akt zgonu z 1821 r. - i tu mogą być problemy. Nie jestem pewien czy to właściwa osoba. Mianowicie rodzicami Traugotta Knaut byli - Gotthold oraz Gottlib Eliza z Saksonii. Czy ten akt nie dotyczy kogoś nich ? Prosiłbym o odczytanie. Wiek - co najmniej 40-50 lat. ... Carolina - 17-03-2016 - 21:54 Temat postu: Chrzest 1834r. 1. Königlicher Schichtmeister Herr Friedrich Grundmann als Stellvertreter für den Obergeschworenen 2. Kaufmannsfrau Ludwine Prusowsky aus Rybnick 1. Królewski Zmianowy Pan Friedrich Grundmann jako zastepca za przysieglego naczelnego (mysle ze to ten Georg Degenhardt z poprzedniego aktu) 2. Zona kupca Ludwine Prusowsky z Rybnika (to chyba bedzie zona tego Mathiasa z poprzedniego aktu) ------ Akt zgonu 1821r. dotyczy Gottlob Knaut urodzony w Ahlsdorff w hrabstwie Mansfeld (to jest w Saksonii-Anhalt), zmarl na zapalenie pluc, lat 56. Albo zmarl 11-go lutego albo wtedy byl pogrzeb (nie wiem co z ta data zrobic). Pozdrawiam! Ted_B - 17-03-2016 - 23:15 Temat postu: Dziękuję ! Jednak trafiłem dobrze. On miał 2 imiona (a nie jego żona). Lepiej było napisane w akcie zgonu stanu cywilnego jego syna z parafii rzymsko-katolickiej w Chechle niż z filiału ewangelickiego w Pilicy (niektórzy ewangelicy mają podwójne akty !). Wrzucam kolejne 2 akty. 1. Akt zgonu z 1835 r. - prosiłbym odczytać chrzestnych - właściwie poz. 2 tylko, bo poz. 1 już się nauczyłem. ... 3/ 2. Akt zgonu z 1820 jakiegoś Grundmanna. ... Grundmann urodził się Berthelsdorf w okolicach Mansfeld i Knaut też z okolic Mansfeld. O to mi chodziło - to ich łączyło !! Carolina - 17-03-2016 - 23:35 Temat postu: Akt urodzenia 1835r. 2. Frau Steigerin Christiane Grundmann, geb. Gütner, als Großmutter 2. Pani Sztygarowa (zona sztygara) Christiane Grundmann, z d. Gütner, jako babcia ------ Akt zgonu 1820r. 20-go czerwca zmarlo dziecko panienskie Friedrich Wilhelm Christian, 7 MIESIECY. Matka Caroline Friederike Grundmann. Pogrzeb 21-go czerwca. Przyczyna smierci: "Froas" - "Froase" - "Fraisse" - "Fraße" To znaczy takiecos jak konwulsje/padaczka/epilepsia. Przez to ze matkom czesto brakowalo wapno (bo nie mialy dostepu regularnie do mleka czy innych proteinów), dzieci te nie mogly "sciagnac" wapna od matki i umierali szybko. Albo matki za czesto rodzily dzieci (np. co roku), to tez im umarli. ------ Z tego co ja wiem, to ewangelicy nie maja "podwójne" akty. Cala rodzina mojego niemieckiego dziadka to ewangelicy, cala rodzina mojej niemieckiej babci to katolicy, a dzieci (tata z rodzenstwem ochrzczeni ewangelicy, a po 1945r. w Polsce z dzieci robili katolików, jednak nie "poprawili" chrzest, tylko prowadzili dzieci do komunii i do bierzmowania). Pana akty to wiem ze sa wczesniejsze akty, ale watpie ze ktos ma ten sam akt z dwóch roznych wyznan. Pozdrawiam! beatabistram - 18-03-2016 - 08:34 Temat postu: Witajcie, dla mnie wiek jest 7 miesiecy, lub 7 tygodni! jesli masz dostep poszukaj moze w urodzeniach. To "na ulicy" to raczej rodzaj choroby ( ale dokladnie tez nie wiem, moze Frieseln- Friesel, albo Frais, Freisch ) - tez warto przeszukac pozostale wpisy, czy sie cos takiego podobnego pojawia ! pozdrawiam Beata Carolina - 18-03-2016 - 11:57 Temat postu: No wlasnie! Chyba to bedzie 7 miesiecy, bo ta literka po liczbie 7 wyglada na "M" (= Monate). Przegapilam Ale dobrze ze czlowiek nie jest sam z odczytaniem tych starych pism Poprawilam przyczyne smierci dziecka powyzej! Ted_B - 18-03-2016 - 12:23 Temat postu: Witam obie Panie i dziękuję ! Na początek parę dygresji. 1. W tłumaczonym akcie zgonu Gottlob Knaut'a (2 posty powyżej) - 11 lutego to będzie data pogrzebu, zaś umarł 9 lutego (ta 9-ka z początku pasuje do sąsiednich aktów - 4 i 11 lutego). 2. Teraz sprawa podwójnych aktów. Załączam do wglądu poniżej akty zgonu Traugotta Knaut wystawione przez filiał w Pilicy oraz parafię rzymsko-katolicką w Chechle. Są to akty stanu cywilnego (nie mylić z USC) zaprowadzone w 1810 w Księstwie Warszawskim i następnie od 1826 roku zmodyfikowane przez Rosjan. Ustanowili oni proboszczów (plebanów) pracownikami stanu cywilnego i oni mieli obowiązek prowadzić te akta. Z podwójnymi aktami spotkałem kilkakrotnie w przypadku zgonów, nie spotkałem tego przy małżeństwach, natomiast jeśli chodzi o urodzenia to nie miałem możliwości tego sprawdzić. Teraz ciekawostka - gdzie leży Pilica (wiadomo niedaleko Zawiercia). Tu był filiał, zaś parafia była w ... Piotrkowie (dzisiejszy Piotrków Trybunalski pod Łodzią). Rozciągała się ona aż po okolice Krakowa (to była już Galicja) - min. do Ojcowa. Poniżej wspomniane akty zgonu: ... ... 3. Co do wieku tego dziecka Fryderyki Grundmann, to nie będziemy dalej głębić tematu. Znalazłem już jeden akt zgonu innego jej dziecka (już jako żona Mullera). Może znajdę akt zgonu dziecka jej brata Fryderyka ? Bo też jedno z jego 11 dzieci zmarło. Było do dziecko "panieńskie". Tu mała dygresja do odleglejszych czasów. W latach 1760-90 w kościelnych aktach podawało się przykładowo " ... urodził się Jan Kowalski, syn Stanisława ...", albo "... Marjanna Kowalska, córka Stanisława ...". Nie podawało się w ogóle matki. Natomiast w przypadku jak powyżej, akt ten wglądał by "... Fryderyk Wilhelm syn Fryderyki Grundmannówny". Teraz zamieszczam kolejne 2 akty. - akt urodzenia z 1833 roku kolejnego dziecka wspomnianej Fryderyki Grundmann - prosiłbym o odczytanie chrzestnych w poz. 1. za słowem Grundmann (początek znany) i w poz. 2 to co tam piszą o babci dziecka Eleonore Grundmann, ... 3/ - akt zgonu z 1831 roku Marii Knaut. Kto to - ciekawe ?! ... Jeszcze jedno. Przy tym akcie zgonu Gottlob Knaut'a nie ma podanego miejsca zejścia. Jeśli nie ma, to trudno. Pierwsze wnuczki w 1824 roku rodziły mu się w Friedenshutte. Jeszcze jedno potwierdzenie miejsca urodzenia tej osoby - na niemieckiej stronie genealogicznej - znalazłem Ahlsdorf. A więc wszystko się zgadza. beatabistram - 18-03-2016 - 14:14 Temat postu: Zmarla 12 maja Maria Knaut dd Steinberg wdowa po ( tu jest skrot – albo ma oznaczac majstra, albo , ze po zmarlym) gorniku Adamie Knaut wiek 68 lat na „zapalenie klatki piersiowej“ - okreslano np. przy zapaleniu pluc lub innch schorzeniach pluc, pochowana 15 maja nie wiem, ale to podkreslone slowo moze byc miejscowosc? Wstaw moze cala strone to sie moze cos wyjasni na tym chrzcie z o Friedrich tylko, ze z Friedrichgrube - Kopalnia Fryderyk Eleonora , zona sztygera (dd Itner) z Stollenrevier ( rejon Sztolni ) jako babcia pozdrawiam Beata Carolina - 18-03-2016 - 14:18 Temat postu: Po lewej wyczytam w tym akcie zgonu Marii Knaut takie miejsce jag "Berg Freyfried" Ted_B - 18-03-2016 - 16:01 Temat postu: Ta Maria Knaut - to może była bratowa Gottloba - ojca Traugotta Knaut. Ale nie będziemy się wgłębiać. Może z innych akt wyjdzie, że Adam i Gottlob byli braćmi. Wczoraj (albo dziś) na stronie Gór. Towarzystwa Geneologicznego udostępnili akta z kilku różnych parafii. Zajrzałem do parafii ewang. w Mysłowicach - i od razu znalazłem wszystko co tam mogło być (1 akt zgonu Ernesta Knaut i 4 akta chrztu jego dzieci). Pozostałe akta chrztu pierwszej czwórki dzieci + 2 akta zgonu dzieci - może będą w Królewskiej Hucie ? Parafia w Mysłowicach powstała w 1857 r. Oto pierwszy z aktów z Mysłowic - akt zgonu Ernesta Knaut, syna Traugotta z 1877 roku. Prosiłbym o jego przetłumaczenie w całości. ... 03/ do tego poniżej opis rubryk tabeli: ... I kolejne dwa akty chrztu: ... 03/ ... 03/ Na pierwszym z nich (1827) mamy Wilhelmine Knaaut (poz. 5) jako "pannę" (chyba ?), zaś na drugim (1830 r.) występuje jako ? >> poz. 4 Carolina - 19-03-2016 - 23:00 Temat postu: Nr. 7 21. / einundzwanzigster März 1877, feierlich Myslowitz. Ernst Knaut, Maurermeister von hier, starb am 19. (neunzehnten) März 1877 nach langem schweren Leiden am Lungenschlage. Er hinterließ die Witwe und 4 Söhne und 3 Töchter. 51 3/4 Wassersucht und Lungenschlag Numer 7 21-ego marca 1877r., uroczyscie Myslowice. Ernst Knaut, mistrz murarski stad, zmarl 19-ego marca 1877r. po dlugim ciezkim cierpieniu na zatorze pluc. Pozostawil wdowe, 4 synów i 3 córek. lat 51 3/4 (powód smierci) Puchlina i zator pluc ----------- Na akcie urodzenia z 1827r. wystepuje Wilhelmine Knaut jako panna, lecz na akcie urodzenia z 1830r. jako "Pani" i "zona zmianowego", wiec musiala brac slub miedzy 1827 a 1830. Pozdrawiam! Ted_B - 20-03-2016 - 11:08 Temat postu: Dziękuję bardzo za tłumaczenie! Nowa rzecz dla mnie - to ilość dzieci Ernesta. W chwili śmierci było ich 7. Ja zaś wiedziałem o urodzeniu 8 dzieci, z tego bliźniaki (2 chłopców zmarło po dwóch dniach). Czyli brakuje mi informacji o jednym dziecku ! Prosiłbym o przetłumaczeniu aktu chrztu właśnie dziecka Ernesta Knauta. Czytelna, piękna kaligrafia. Wpis 3-ci z kolei - zrobiony na dwóch zdjęciach (lewa i prawa strona wpisu wraz z opisem rubryk). ... 3/ ... 3/ Kolejny akt (którego bym prosił o przetłumaczenie) to akt zgonu ojca Fryderyka Grundmanna z 1838. Zamieszczam 2 wersje tego aktu - każda na dwóch ujęciach. Treść chyba się nie różni. Wersja 1: ... / ... / Wersja 2: ... / ... / I na koniec prosiłbym o odczytanie z aktu chrztu z 1828 roku informacji o Traugotcie Knaut. Poz. 1 wśród chrzestnych - "Herr ... ... 03/ beatabistram - 20-03-2016 - 11:36 Temat postu: Chrzest 1857 miejsce ur. Myslowitz Ida Louise Antonie ur. po poluniu o 10:30 ojciec Ernst Knaut mistrz murarski ( matka Louise dd Pfeiffer ( sw, chrz: Herman Pfeiffer wlasciciel mlyna w Oppeln Barthold Pfeiffer aptekarz w Oppeln panna Ida Raabe corka wlasciciela drukarni ( druk. ksiazki ) Erdmanna Rabbe z Oppeln panna Louise Knaut corka wlasciciela ziemskiego Traugotta Knaut w Kwasniow ( w Polsce) dopisano w uwagach chrzest w domu wersja 1 i 2 sa wlasciwie takie same, na 2 dopisano olowkiem date urodzenia? nie widze dokladnie z ktorego roku ten akt 21 kwiecien, zmarly krolewski sztyger Johann Georg Grundmann 63 i pol roku Friedrichgrube . Paraliz pluc na tym chrzcie z 1828 pod Schichtmeister Pan Traugott Knaut - wiecej nie ma pozdrawiam Beata Carolina - 20-03-2016 - 14:19 Temat postu: Teraz jestem ciekawa! Nie moze Pan narysowac na szybko drzewko swoje ze mozna zobaczyc Pana pokrewienstwo do tych wszystkich Knautów i Grundmannów? Pozdrawiam Ted_B - 20-03-2016 - 16:37 Temat postu: Dziękuję za tłumaczenie ! Teraz rozwieję trochę wątpliwości. Nie jestem spokrewniony z żadna z tych rodzin. Jestem zameldowany w Świętochłowicach, gdzie spędziłem szmat czasu - natomiast teraz mieszkam w Cieślinie swojej rodzinnej wiosce (rejon Klucz, Olkusza). Wieś Cieślin wraz z wsiami Kwaśniów i Hucisko w XIX wieku wchodziły w skład Dóbr Kwaśniowa. Właścicielami tych dóbr byli min. F. Grundmann i Knauci. Połączyłem te rodziny, bo podejrzane wydały mi się transakcje jej kupna. I tak w 1847 Franciszek Gostkowski sprzedaje Dobra Kwaśniów Traugottowi Knaut. Zgodnie z księgą hipoteczna płatność rozłożona bodajże na 7 lat. Traugott płaci jedną ratę i koniec ... Gostkowski dokonuje cesję wierzytelności - odkupuje od niego je Władysław Pusłowski (znana rodzina litewska). Następnie Pusłowski dokonuje zajęcia komorniczego, następnie licytacja - Pusłowski kupuje te dobra bodajże za 2/3 wartości. Następnie sprzedaje je F. Grundmanowi - ten zaś po jakimś czasie sprzedaje Ernestowi Knautt. Ernest znowu po paru latach sprzedaje swemu ojcu Traugottowi. Itd. Myślałem, że wspólnym mianownikiem między tymi rodzinami będą Mysłowice - teraz wiem, że był to Mansfeld (stąd przybyli). Po Knautach pozostało w Cieślinie miejsce zwane "Wyrąb". W 1859 roku sprzedaje on żydom ponad 290 hektarów lasów do wycięcia ("szpekulntom żydowskim" - jak piszą w akcie notarialnym). Prowadzę własną stronę internetową ( Aktualnie zagłębiam się w wiek XVIII. Zamierzam poświęcić wszystkim właścicielom Cieślina jakąś podstronę. Powstały już podstrony poświęcone Janowi Wolickiemu, Konstantemu Leonowi Wolickiemu, rodzinie Pusłowskich, Karolowi Scholtz i Fryderykowi Grundmann. W przygotowaniu Franciszek Gostkowski, następnie będą Knaut'y - min. zamieszczę zdjęcia 2 grobów (Traugotta i Edwarda Knaut), które zachowały się do dzisiejszych czasów. Nie robię tego dla jakiś pieniędzy. Pieniądze to wydaję na serwer, domenę, na dojazdy do archiwum (Kielce, Kraków, Katowice, Częstochowa, w planach Poznań), na skany i odbitki, itp. Na stronie mojej nigdy nie było żadnych reklam i nie będzie. Nikt nie zarzuci działalności komercyjnej. Jeśli chodzi o potomków Knautów, to jestem z kontakcie z jednym z takich Panów z Warszawy, zaś inna osoba z którą mam kontakt ma powiązania z angielską rodziną Pace - z tej rodziny 2 siostry wyszły za mąż na dwóch braci Knaut ! Dzięki takim osobą (jak p. Beata i Carolina) oraz naprawdę bardzo wielu życzliwym innym osobom (np. tłumaczenia z rosyjskiego) - być może uda mi się w maju / czerwcu zakończyć Knautów - zaś całość ... Ktoś na tym forum ocenił ilość dostępnych materiałówu na 30 lat . Ponadto prowadzę stronę parafii w Cieślinie (www. Tu też zamieszczę zdjęcia z dzisiejszego poświęcenia palm i z procesji. To tyle o mnie - w następnym poście będą zamieszczone akta. Tadek Nie mogę wysłać nowego więc edytuję dodając. Przejdę teraz do kolejnych akt. Najpierw PS. do aktu ur. dziecka Ernesta Knaut z postu powyżej - jego duplikat. Prosiłbym o zerknięciem czy jest tu coś nowego: ... 3/ ... 3/ Teraz prosiłbym o przetłumaczenie aktu chrztu kolejnego jego dziecka (2 wersje aktu z 1859 r.): ... 3/ ... 3/ oraz ... 3/ ... 3/ Poprzednio mieliśmy akt zgonu ojca Fryderyka Grundmanna, teraz prosiłbym o przetłumaczenie aktu zgonu jego matki z 1845 r. (też 2 wersje): ... / ... / oraz ... / ... / I na koniec prosiłbym o przetłumaczenie informacji odnośnie poz. 3 na poniższym akcie chrztu: "Traugott Knaut ... z Georgshutte" ... 03/ Carolina - 20-03-2016 - 21:15 Temat postu: Bardzo ciekawa historia wlasnie! A ja caly czas myslalam ze to Pan jest spokrewniony z tymi rodzinami Co dotyczy ten pierwszy akt: Córka Ida Louise Antonie, urodzila sie 8-ego wrzesnia o godz. 10:30 rano, chrzest odbyl sie 9-ego wrzesnia Rodzice Ernst Knaut i Louise Knaut, z d. Pfeiffer, obie z wiary ewangelickiej Chrzest odbyl sie w domu. Chrzestni: Rozne osoby z Opola, pod numerem 4 "Panna Louise Knaut, córka Traugotta Knaut, wlasciciela majatku ziemskiego w Kwasniowie, Polska" Ted_B - 20-03-2016 - 22:44 Temat postu: Dziękuję ! Przy tym pierwszym akcie chodziło tylko o zerknięcie i porównanie z aktem we wcześniejszym poście. Wystarczyło tylko napisać, że pokrywa się z powyższym tłumaczeniem - jeśli nie było niczego dodatkowo. Osoby są z Opola, bo żona zapewne stamtąd pochodziła. Ślub mieli w Opolu prawdopodobnie r. Pozdrawiam ! beatabistram - 21-03-2016 - 08:38 Temat postu: Witajcie! Ciekawa historia ! Tlumaczenie: ostatni skan Traugott – Schichtmeister matki Fryderyka Grundmanna 17 lutego pochowano, dnia 14 lutego zmarla Julianne Eleonore dd Gittner pozostala wdowe po sztygerze Johannie Georgu Grundmann , lat 67 (tekst identyczny, tylko olowkiem dopisano date? Ale jesli to zgon z 1845 to raczej nie jest to data urodzenia , slubu chyba tez nie???) przyczyne dopisano paraliz pluc i miejscowosc Tarnowitz aktu chrztu kolejnego jego dziecka 31 lipiec Myslowitz Berthold Oskar ur. przed poludniem o 1:30 ( czyli w nocy) Ernst Knaut mistrz murarski , ew, rel. Louise dd Pfeiffer, rel, ew. Chrz: 1Gustav Pfeiffer- tu podane Partikulier* z Opola Partikulier to byl wlasciciel lodzi srodladowej, ktora najczesciej sam plywal dla jakiegos armatora / przedsiebiorstwa zeglugowego ( taki podwykonawca) 2 Oskar Raabe ksiegowy 3 panna Marie Knaut z Kwasniowa ( w Polsce) pozdr. bb Ted_B - 21-03-2016 - 11:45 Temat postu: Witam ! Dziękuję bardzo ! I proszę o kolejne tłumaczenia. 1. Kolejne dziecko Ernesta Knaut (1862 r.) - również 2 wersje aktu chrztu: ... 3/ ... 3/ oraz ... 3/ ... 3/ 2. Byli rodzice F. Grundmanna - teraz zapewne akt zgonu jego córki (1835 r.): ... / ... / w uzupełnieniu tego aktu: 31 - nr kolejny aktu, 25 - to 25 kwiecień, natomiast wiek (na drugiej stronie 12??). 3. W kolejnym akcie chrztu z 1834 r. prosiłbym o zerknięcie na poz. 1 wśród chrzestnych: - "Królewski Schichtmeister " ?? ... 3/ Pozdrawiam ! Tadek Carolina - 21-03-2016 - 23:36 Temat postu: 1. Chrzest odbyl sie 9-ego marca w Myslowicach. Dziecko: Martha Ottilie Marie Data urodzenia: 2-ego lutego o godz. 20:30 Rodzice: Ernst Knaut, ew. & Louise Knaut, z d. Pfeiffer, ew. w drugiej wersji dodatek dot. ojca, ze byl mistrzem murarskim. Chrzestni: 1. Berthold Pfeiffer, aptekarz z Opola 2. Benno Marx, wlasciciel majatku z Kompiolek (Królestwo Polskie) 3. Pani Mistrza Huty Ida Horsella z Myslowic 4. Pani Kupca Ottilie Höfer z Opola ---------------------- 2. Wyglada to dla mnie jakby córka Grundmanna miala 12 tygodni jak zmarla (W = Wochen) Pomagaloby jesli mozna bylo wyczytac tytuly tych roznych kategorii. Znam ze starych ksiag ze byly 3 rozne kolumny ... lata, miesiecy, tygodnie ... i nieraz nawet wiecej ... dni, godziny, minuty. ------------------------- Gdzie jest link do tego aktu z 1834r.? beatabistram - 22-03-2016 - 07:55 Temat postu: Witajcie 22 kwietnia zmarla Marie corka krolewskiego Schichtmeister Grundmann i jego malzonki Leopoldiene Elisabeth dd Prusowsky tu mi sie wydaje, ze to M! Czyli- 12 miesiecy Friedrichsgrube , wycienczenie pozdrawiam bb Ted_B - 22-03-2016 - 13:44 Temat postu: Witam i dziękuję za tłumaczenia ! Najpierw uwaga odnośnie poprzedniego postu. Link to pliku do tego aktu z 1834 roku uzupełniłem . To moje gapiostwo. Teraz prosiłbym o przetłumaczenie kolejnych aktów. Najpierw akt urodzenia (ostatniego do którego dotarłem) dziecka Ernesta Knaut z 1867 r. (akt w 2-ch wersjach): ... 3/ ... 3/ oraz druga wersja: ... 3/ ... 3/ Z jakiegoś opracowania dowiedziałem się, że Grundmann miał 11, z czego 1 umarło. Ostatnio mieliśmy akt zgonu Marii z 1835 r. Być może dotrę do jej aktu urodzenia, to przekonamy się jaki był jej wiek w chwili zgonu. Mam inny - Maria, Renata chyba Zofia - ale ona urodziła się w 1839 r. ! Znalazłem w Królewskiej Hucie akt zgonu ... innej córki F. Grundmanna z 1851 roku. Prosiłbym o jego przetłumaczenie (akt w 2-ch wersjach); ... / ... / oraz druga wersja ... / ... / I na koniec prosiłbym o odczytanie chrzestnych z poniższego aktu: ... 3/ W poz. 2. mamy -chyba - "Pan Dyrektor Grundmann ... z Katowic" Pozdrawiam ! Tadek PS. do wcześniejszego postu - zamieszczam opis rubryk odnoszacych się min. do wieku: ... i w odniesieniu do konkretnie Marii Grundmann: ... Przeglądając akta z jakiegoś cyrkułu z Warszawy z lat 1810-1824, to tam podawany był wiek (od 3 min. znalazłem najmniej). W tych latach wśród zmarłych ok. 70% !!! to były dzieci - od martwo urodzonych do kilkunastoletnich ! To była Warszawa - a co było na prowincji ?! Carolina - 22-03-2016 - 14:20 Temat postu: W ostatnim od Pana podanego aktu wystepuja jako chrzestni: 1. Pani sztygar(owa) Juliane Grundmann jako babcia tutaj 2. Pan Dyrektor Grundmann jako WUJEK z Katowic ------------ Co dotyczy wiek tej dziewczynki, to jestem nadal pewna ze to 12 tygodni, a nie 12 miesiecy. W ostatnim przypadlku by raczej pisali "1 Jahr" (= 1 rok) Litera M (duza) wygladala inaczej w staroniemieckiej pisowni. W rzedzie 1 jest M-ka duza, a w rzedzie 4 litera 5 bedzie duzy W. ------------- Ze smiercia dzieci tak samo bylo w Ostpreußen i Westpreußen. Ciezkie czasy. beatabistram - 22-03-2016 - 16:38 Temat postu: 17 luty 1867 Myslowitz Clara Bianca Emma ur. 6 po poludniu Ernst Knaut mistrz murarski ( ew, rel) Louise dd Pfeiffer (ew, rel) chrz: Eugen Knaut inspektor ekonomiczny w Kompiolki (w PL) Gustav Pfeiffer ( Rentier- zyjacy z odsetek-dochodow z posiadanego majatku/kapitalu ) z Opola panna Valeska Plessner ? ( cos w tym rodzaju choc troche wyglada jak h ) z Myslowitz 1 czerwca zostala na cmentarzu przykoscielnym w Boguczutz, pochowana , Pauline Grundmann ojciec Dyrektor Friedrich Wilh.[elm] Grundmann Matka Leopoldine dd Prussowski zmarla 29 maja w Katowicach lat 13 gruzlica pozdr. bb Ted_B - 22-03-2016 - 17:04 Temat postu: Dziękuję za tłumaczenia ! Ile żyła Maria Grrundmann ? Ja już wiem ! Nie miałem tego aktu, ale poszukałem i znalazłem jej akt urodzenia w 2-ch wersjach. Prosiłbym o jego przetłumaczenie: ... / ... / oraz druga wersja: ... / ... / Żeby nie trzymać w ciekawości - żyła 10 tygodni i 1 dzień. Natomiast rok wcześniej - 4 lutego 1834 r. - urodził się syn Rudolf Krystian. Teraz uwagi do przetłumaczonego. 1. Boguczutz - to zapewne Bogucice. One, czy też Załęże były wtedy większe od wsi Katowice. 2. chrzestna Valeska P ??? Jeśli byłaby to Valeska Plehsner - to byłaby to córka Idy Amelii Malmine Knaut - siostry Ernesta. Z pierwszym mężem nijakim Plehsner miała ona córkę Valeska, natomiast z drugim mężem Horsella - 4 dzieci. Akt najmłodszego jej syna Hermana jest następny do tłumaczenia w kolejce. To jest jedyny akt, jaki mam związany z tym członkiem rodu Knaut. beatabistram - 22-03-2016 - 17:30 Temat postu: do 2. Moze pasowac ta Plehsner ! co do wieku- dzieki mojej niepewnosci znalazles jeszcze jedno dziecko czyli nie ma tego zlego co na dobre nie wyjdzie do tego wujka Oheim , to wczesniej ( dzisiaj juz przestarzle ) istnialy omienne formy okreslania krewnych w linii matki i ojca: to okreslenie Oheim odnosilo sie do brata (z czasem pozniej tez szwagra) matki , siostre/ szwag. matki nazywano Muhme rodzenstwo (+ ich partnerow) ojca, nazywano- Onkel, Tante). Krewni matki byli „wazniejsi“ ( np. jako opiekunowie osieroconych dzieci, wdow itp.) bo raczej nie ulegalo watpliwosci, ze istnieja wiezi krwi Mater semper certa est – matka jest zawsze pewna dzisiaj: mama's baby papa's maybe ale na to sa juz testy To urodzenie : ur. urodzila sie Maria Heinriette / Henriette/ corka krolewskiego Schichtmeister pana Friedrich Grundmann i jego pani malzonki Leopoldine dd Prusowski chrz: Pan Heinrich Degenhardt , glowny / naczelny sztygar z Scharley Christina Kniest dd Hänel ( ew. Hämel?) zona „kalkulatora „ rachmistrza/ ksiegowego Ted_B - 22-03-2016 - 19:44 Temat postu: Dziękuję za tłumaczenia ! Ten WUJEK - to faktycznie był wujek w tym przypadku. Syn siostry Fryderyka Grundmanna - Fryderyki Muller. Zamieszczam kolejne akty do przetłumaczenia: 1. Ostatni akt chrztu z Mysłowic - syn Idy Amelii Malmine zd. Knaut: ... ... oraz druga wersja ... ... 3. Kolejnego dziecka Grundmanna - syna z 1834 roku: ... / ... 3. Tu miał być jakiś akt tylko coś do odczytania. Zacząłem przeglądać ściągnięte akty i otworzył mi się akt chrztu Pauliny Grundmann. Wcześniej wiedząc, że miała mieć 13 lat w chwili śmierci (29 maj 1839) - przeszukałem bez skutku ponownie lata 1825-27. Okazuje się, że urodziła się 29 czerwca 1837 roku ! Tu już nic nie pasuje - ani 13 lat, ani 1 rok 3 miesiące. Ale tak to bywa. Już mam taką osobę do której mam trzy daty urodzenia. Przykładowo z napisu na trumnie wynikałoby, że w chwili zawarcia małżeństwa miałaby 14 lat. Prosiłbym o przetłumaczenie tego aktu: ... / ... / oraz wersja druga: ... / ... / Pozdrawiam ! Tadek Carolina - 22-03-2016 - 19:59 Temat postu: Moim zdaniem ta chrzestna nazywa sie Valeska Plessner. Sama mam niemieckie nazwisko z podwójnym "s" i widzialam rozne pisownie w starych dokumentach moich przodków, nieraz mozna bylo myslec ze to literka "h", ale jednak to literka "s". ------------- Co dotyczy Pauline Grundmann: Wiem z wlasnej rodziny ze raz zmarlo dziecko moim przodkom, a pózniej dali innemu dziecku to same imie. Moze jest taki przypadek tez z ta Pauline Grundmann? To nie bylo tak ze malzenstwo tego Grundmanna (ojca Pauline) bylo kiedys miedzy 1827-1830? Moze ta 13-latka która zmarla byla jego dzieckiem z jakiegos luznego zwiazku z kims innym albo to byla tylko córka matki i po slubie matki z Grundmannem Pauline tez nazywala sie Grundmann Moze ksiadz nie chcial ochrzcic panienskie dziecko? Albo Pauline byla ochrzczona gdzies indziej? Na jakims z Pana dokumentów Grundmannowie mieli jakis chrzest w DOMU. Moze ten chrzest tej Pauline nie udokumentowano? Ted_B - 22-03-2016 - 21:29 Temat postu: W mojej rodzinie też był podobny przypadek. Mój dziadek miał na imię Jan - jednocześnie był synem Jana. Gdy urodził mu się najstarszy syn to został oczywiście Jan. Niestety zmarł - więc kolejny syn jaki się pojawił został Janem (mój wujek - brat taty). On znowu najstarszego ochrzcił Jan Stanisław. Niestety wszyscy mówią mu Stasiu ! Dopiero współczesne pokolenie odeszło od tej zasady "jak i ojcu, tak i synowi". Trudno jednocześnie powiedzieć jak było z Marią. W domu to było chrzczone któreś z dzieci Knauta. W polskich aktach spotka się określenie dla takich przypadków "chrzest z wody" np z powodu stanu zdrowia (parę razy się z tym spotkałem). Pozdrawiam ! Carolina - 23-03-2016 - 18:22 Temat postu: Chrzest 2-ego stycznia 1859r. Myslowice Hermann Hugo Otto, ur. 13-ego grudnia 1858r. o godz. 16:30 Ojciec: Carl Horsella, mistrz huty, ew. Matka: Ida, z d. Knaut, ew. Chrzestni: 1. Hugo Friedrich, doktor i lekarz z gabinetem z Myslowic 2. Carl Müller, nauczyciel z Myslowic 3. Pani doktor Ottilie Friedrich z Myslowic 4. Panna Emilie Riedel, nauczycielka prywatna z Myslowic ------------------- Chrzest 9-ego lutego 1834r. Friedrichsgrube Rudolph Christian, ur. 1-ego lutego, syn Królewskiego Zmianowego Friedricha Grundmann i jego zony Leopoldiny Elisabeth, z d. Prusowsky Chrzestni: 1. Georg Degenhardt, Królewski Przysiegly Naczelny 2. Mattheus Prusowsky, kupiec z Rybnika 3. Pani Christiane Kniest, z d. Haenel 4. Panna Louise Prusowsky Ted_B - 24-03-2016 - 09:53 Temat postu: Witam i dziękuje za przetłumaczenie ! Wprawdzie został jeszcze do przetłumaczenia akt chrztu Pauline Grundmann, mimo to zamieszczę kolejne akty: 1. Prosiłbym o przetłumaczenie aktu chrztu Luise Auguste Amalie Knaut, córki Traugotta Knaut z 1836 roku. Akt zamieszczam w 2-ch wersjach, niestety obie wersje bardzo mało kaligraficzne: ... / ... / oraz wersja druga: ... / ... / 2. Teraz prosiłbym o przetłumaczenie aktu chrztu z 1839 roku kolejnej Marii Grundmann. Widzę, że nie tylko powrócono tutaj do imienia, ale i do chrzestnych ! Akt również w 2-ch wersjach: ... / ... / oraz wersja druga: ... / ... / 3. W kolejnym akcie chrztu prosiłbym tylko o odczytanie i przetłumaczenie obu chrzestnych: ... 3/ Pozdrawiam ! Tadek Carolina - 24-03-2016 - 12:15 Temat postu: Chrzest Luise Auguste Amalie Knaut 24-ego lipca 1836r. Data urodzenia: 12-ego lipca 1836r. Miejsce urodzenia: Wilhelminenhütte kolo Myslowic Ojciec: Traugott Knaut, Zinkhüttenbetriebsbeamter (Urzednik Zakladu Cynkowni) Matka: Wilhelmine, z d. Grodzkowsky (Grockowski) Chrzestni: 1. Knappschafts-Schulrektor Steinberg in Königshütte (Dyrektor Szkoly Bractwa Górniczego Steinberg w Königshütte) 2. Frau Hütten-Inspektor Marie Lampricht aus Ober-Lagiewnik (Pani Inspektor Huty Marie Lampricht z Ober-Lagiewnik) W ostatnej kolumnie niestety tylko deszyfruje ze mimo ze nalezy do Anhalt .... ojciec zadal zeby chrzest nastapil w Königshütte Moze Pani Beata pomoze? Ted_B - 25-03-2016 - 16:06 Temat postu: Zdrowych, wesołych i spokojnych Świąt Wielkanocnych, serdecznych spotkań w gronie rodziny i przyjaciół oraz pogodnego, wiosennego nastroju życzy Tadek B. Carolina - 25-03-2016 - 18:02 Temat postu: Na wzajem zycze tego dla Pana i Pana rodziny! Równiez dla Pani Beaty z rodzina. Smacznego jajka i serdeczne pozdrowienia z niedaleko granicy do Holandii Wczoraj w Sadzie Miejskim wymeldowalam sie z Kosciola katolickiego. Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB GroupCredits
życzy chrzestna z mężem